17 de julio, 19h30 | Conferencia: To the bad weather, good face

TO THE BAD WEATHER, GOOD FACE,

O COMO LOS ESPAÑOLES SOLUCIONAN (O NO) SUS PROBLEMAS CON LAS LENGUAS EXTRANJERAS

Juan Jiménez-Salcedo

Universidad Pablo de Olavide / Université de Mons

 

Lunes 17 de julio

19h30

Centro Español Lucien Wercollier (27, rue de Strasbourg)

Entrada Libre

¿Qué extraña mutación se ha producido en el código genético de los españoles para que tengan tantos problemas con los idiomas?

Si las estadísticas europeas muestran una España cuyos ciudadanos siguen teniendo problemas para comunicarse en otros idiomas aparte del patrio, no se puede decir que estos ignoren el problema, pues bien es sabido que las academias y escuelas de idiomas allende Pirineos están repletas de alumnos ávidos –todavía a los 45 años– por aprender inglés, esa hidra de 7 cabezas que tanto parece resistírseles, hasta el punto de que se viene hablando de «burbuja lingüística» para referirse a la multiplicación salvaje de academias sin proyecto pedagógico, pero con muchas ganas de hacer dinero con las miserias lingüísticas ajenas.

Los poderes públicos se han sumado a este frenesí gramatical con la puesta en marcha de secciones bilingües en los centros públicos de enseñanza con las que se pretende atajar el problema del inglés desde la escuela, con resultados no siempre satisfactorios.

Mientras tanto, los españoles seguimos representándonos nuestra propia incapacidad con los idiomas mediante multitud de estrategias, desde los sketches de Vaya semanita hasta los productos de papelería de Superbritánico, como una manera de exorcizar nuestras propias frustraciones con los idiomas, pues ya se sabe que, a mal tiempo, buena cara o, mejor dicho, to the bad weather, good face